Wireless RouterQuick Installation GuideGuide d'installation rapideInstallationsanleitungGuida per l'installazione rapidaGuía breve de insta
6English
Français7FrançaisInstallationContenu de la boîteCaractéristiques matériellesFace avant Le routeur comporte les voyants DEL de statut suivants : Face a
8FrançaisConfiguration requise! Un ordinateur équipé d'un périphérique Ethernet! Un modem DSL ou câble Ethernet! Un navigateur Web conforme HTML
Français9B. Branchez l'périphérique secteur fourni sur le port 3.3 VCC du rou-teur. C. Branchez l'périphérique secteur dans une prise d&apos
10Françaisune connexion Internet. En cas de questions sur vos paramètres de connexion PPTP , contactez votre FAI. 1. Dans les pages de configuration d
Français11sez le même type de sécurité sans fil. Pour déterminer comment modifier ces paramè-tres, reportez-vous à la documentation de votre périphéri
12Français
Deutsch13DeutschInstallationPackungsinhaltFunktionenVorderseiteAm Router befinden sich die fol-genden Status-LEDs: Rückseite ! USRobotics Wireless Rou
14DeutschSystemanforderungen! Computer mit installiertem Ethernet-Gerät! Ein Ethernet-Kabel-Modem oder Ethernet-DSL-Modem! Ein HTML 4.01-kompatibler W
Deutsch15A. Schalten Sie das Modem ein. Warten Sie darauf, dass die Modem-LEDs konstant leuchten, und schalten Sie den Router ein.B. Schließen Sie das
16DeutschBei Einsatz von PPTP (Point-to-Point-Tunneling):Wenn Ihr ISP eine PPTP-Verbindung verwendet, müssen Sie zum Abschluss des Installationsverfah
Deutsch17Antenne des Routers an einer anderen Stelle oder wählen Sie einen anderen Standort für den Wireless-Client.5. Wireless-Verbindungen: Vergewis
18Deutsch
Italiano19ItalianoInstallazioneContenuto della confezioneCaratteristiche del prodottoVisuale anterioreIl router presenta i seguenti LED di stato:Visua
20ItalianoRequisiti di sistema! Un computer con scheda Ethernet installata! Modem via cavo o DSL Ethernet! Browser Web compatibile con la versione HTM
Italiano21B. Collegare il cavo di alimen-tazione fornito in dotazione alla presa 3.3VDC del router. C. Inserire la spina dell'adatta-tore di alim
22Italiano1. Nelle pagine di configurazione del router, fare clic sulla scheda Internet e acce-dere alla sezione Point-to-Point Tunneling (PPTP). 2. S
Italiano23tare la documentazione del dispositivo wireless per determinare come modificare queste impostazioni.6. Riavviare il modem via cavo o DSL. At
24Italiano
Español25EspañolInstalaciónContenido de la cajaCaracterísticas físicasParte frontalEl router cuenta con los siguientes LED de estado: Parte trasera Re
ContentsEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Installation ...
26Español! Módem Ethernet de cable o DSL! Navegador de Internet compatible con HTML 4.01 y JavaScript! Usuarios de Safari: Safari 1.2 o posteriorTodos
Español27B. Conecte la fuente de aliment-ación suministrada al puerto de alimentación (3.3VDC) del router. C. Enchufe el dispositivo a una toma de co
28EspañolInternet. En caso de dudas respecto a la configuración de la conexión PPTP, póngase en contacto con su proveedor de acceso a Internet. 1. Des
Español29pintura metalizada, las paredes de hormigón o algunos dispositivos electrónicos (como los teléfonos de 2,4 GHz). Para mejorar la calidad de l
30Español
Nederlands31NederlandsInstallatieInhoud verpakkingProducteigenschappenVoorzijdeDe router heeft de volgende sta-tuslampjes: Achterzijde ! USRobotics Wi
32NederlandsSysteemvereisten! Een computer met een geïnstalleerde Ethernet-apparaat! Een kabel- of DSL-modem met Ethernet-aansluiting! Een met HTML 4.
Nederlands33B. Sluit het andere uiteinde aan op een van de LAN-poorten van de router.3. Schakel het netwerk in:A. Schakel uw modem in. Wacht totdat de
34NederlandsDe installatiewizard zoekt automatisch naar uw internetverbinding. Als uw verbinding niet automatisch wordt gevonden, kunt u uw verbinding
Nederlands352. Controleer het stopcontact waarop de router is aangesloten.3. Raadpleeg de beschrijvingen van de lampjes in deze handleiding en control
36Nederlands
Türkçe37TürkçeKurulumAmbalaj İçeriğiFiziksel ÖzelliklerÖnYönelticide aşağõdaki durum LED'leri bulunmaktadõr: Geri ! USRobotics Wireless Router !
38TürkçeSistem Gereksinimleri! Ethernet adaptörü kurulu bir bilgisayar! Ethernet tabanlõ bir Kablo veya DSL modem! Etkin JavaScript desteği bulunan HT
Türkçe39B. Birlikte verilen güç adaptörünü yönelticinin 3.3VDC portuna bağlayõn. C. Güç adaptörünü standart bir elektrik fişine takõn.D. Bilgisayarõn
40Türkçe2. My ISP uses a PPTP connection (Servis sağlayõcõm PPTP bağlantõsõ kullanõyor) onay kutusunu seçin.3. PPTP sunucunuzun Alan adõnõ veya IP ad
Türkçe419. Yönelticinin kullanõmõ hakkõnda hala sorunlarõnõz varsa, Kullanõm Kõlavuzu USRobotics Kurulum CD-ROM'undaki “Sorun Giderme” bölümüne
42Türkçe
Ελληνικά43ЕллзнйкЬΕγκατάστασηΠεριεχόμενο συσκευασίαςΦυσικά χαρακτηριστικάΠρόσοψηΟ δρομολογητής διαθέτει τις παρακάτω ενδεικτικές λυχνίες LED κατάστασ
44ΕλληνικάΑπαιτήσεις συστήματος! Ένας υπολογιστής με εγκατεστημένο προσαρμογέα Ethernet! Ένα καλώδιο Ethernet ή μόντεμ DSL! Πρόγραμμα περιήγησης Ιστού
Ελληνικά45B. Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος στη 3.3VDC θύρα τροφοδοσίας Λειτουργία του δρομολογητή.C. Συνδέστε το τροφοδοτικό σε μια τυπική π
English1EnglishInstallationPackage ContentsPhysical FeaturesFront Back System Requirements! A computer with an Ethernet adapter installed! An Ethern
46Ελληνικάοποιεσδήποτε απορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις της σύνδεσης PPTP, επικοινωνήστε με τον πάροχό σας. 1. Στις σελίδες διαμόρφωσης ρυθμίσεων του
Ελληνικά47Αντ ιμετώπ ιση προβλημάτωνΑυτή η διαδικασία αναφέρεται σε κάποια συμπτώματα που μπορεί να εμφανίσει ο δρομολογητής:1. Ελέγξτε ότι το καλώδι
48Ελληνικά
Support / Assistance / Servizio assistenza / Asistencia técnica / Ondersteuning / Destek / Υποστήριξη 1.www.usr.com/support/2.United States www.usr.co
Printed in Xxxx
2EnglishInstallation InstructionsStep One: Connect Your Router1. Connect your DSL or Cable modem to the router:A. Power off your computer and your DSL
English3Step Two: Configure the Basic Connection Settings1. Start your Web browser. 2. In the location or address line, type http://192.168.2.1 and pr
4EnglishCongratulations. You have successfully completed the installation procedure. You can verify your Internet connection by registering your Wirel
English5Additional InformationFor regulatory and warranty information, see the User Guide on the USRobotics Installation CD-ROM. For operation and con
Comments to this Manuals