1ADSL Ethernet/USB RouterQuick Installation Guide for Windows 95 B, 98, NT 4.0, 2000, Me, XP (or later), Linux, and Macintosh Operating Systems*Englis
66• A qualification test will run to verify that your system meets the minimum instal-lation require-ments. The Results screen will display those item
9696Collegamento dell'adattatore di alimentazioneAssicurarsi di utilizzare solamente l'alimentatore incluso nella confezione. Collegare l&ap
9797Congratulazioni! Installazione completata!L'installazione di U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router è completata. Fare clic su Fi
9898Passo 4. Utilizzo del menu Quick SetupU.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router viene fornito insieme all'utilità Web SureConnect AD
9999Selezione della modalità ADSL1. Fare clic sul pulsante di opzione ADSL Standard (Standard ADSL). Verrà visualizzata la finestra ADSL Standard, che
1001002. Dall'elenco a discesa degli standard ADSL, selezionare G.dmt, G.lite, T1.413 o Multi-Mode. Nella maggior parte dei casi è sufficiente ut
101101Salvataggio e riavvioDopo aver selezionato lo standard ADSL e le impostazioni WAN, salvare la configurazione e riavviare il router. 1. Dalla vid
1021023. È possibile verificare la connessione effettuando la registrazione del router al seguente indirizzo:www.usr.com/productregRisoluzione di prob
103103LED di statoIl pannello frontale di U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router presenta cinque LED. Il primo da sinistra è il LED “PWR”.
104104Il LED ADSL lampeggia o è spento.• Verificare che il cavo telefonico sia collegato correttamente alla porta “ADSL” nella parte posteriore del ro
105105Soluzione possibile 3 • Verificare le impostazioni di connessione del browser Web.• Verificare che la funzione proxy HTTP del browser Web sia di
77Connect the Power AdapterBe sure to only use the included power supply. Connect the power adapter cord to the “Power” jack at the rear of the router
106106Si ignora se l'indirizzo IP assegnato sia statico o dinamico.Soluzione possibile• Se si utilizza un servizio DSL attivo, è molto probabile
1071074. Per verificare la comunicazione con il gateway, digitare Ping seguito dall'indirizzo del gateway. (L'indirizzo del gateway predefin
108108Windows 98 e 20001. Fare clic su Avvio/Start, selezionare Impostazioni e fare clic su Pannello di controllo. 2. Fare doppio clic sull'icona
109109Supporto tecnicoConsultare la sezione Assistenza del sito Web di U.S. Robotics:http://www.usr.com/support• Consultare le pagine Web contenenti l
110110Informazioni di conformitàDichiarazioni di conformità del produttoreDichiarazione di conformità FCCSi rende noto che il prodotto U.S. Robotics S
111111La spina e la presa utilizzate per collegare il dispositivo alla rete telefonica e all'impianto dell'edificio devono essere conformi a
112112• Supporta le procedure di handshake DSL (ITU-T G.994.1)• Interoperabilità multi-DSLAM, inclusi DSLAM basati su Alcatel, Globespan, Texas Instru
113113Garanzia limitata di U.S. Robotics CorporationHARDWARE: U.S. Robotics garantisce all'utente finale (“Cliente”) che questo prodotto hardware
114114SERVIZIO IN GARANZIA: il Cliente deve rivolgersi a un centro di assistenza aziendale U.S. Robotics o a un centro di assistenza U.S. Robotics aut
115115Dichiarazione di negazione di responsabilità del produttoreLe informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza obbli
88Congratulations! Installation Complete!You’ve completed installation of the U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router. Click Finish. The in
116116
117117
118118
119Para obter assistência aos produtos e informações sobre contactos, visite o seguinte site Web:http://www.usr.com/broadbandsupportObrigado por ter a
120120• Definições VPI/VCI• Modo de codificaçãoRequisitos do computadorRequisitos Mínimos do Sistema Porta Ethernet• Computador com adaptador Ethern
121121Componentes opcionaisRequisitos da rede ADSLActivação do serviço de Internet e ADSL pela companhia de telefones local ou fornecedor de serviços
122122Pretende Estabelecer a Ligação Através de Ethernet ou USB?O U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router dá-lhe a opção de estabelecer a l
123123Passo 2. Instale o ADSL Ethernet/USB RouterInstruções de instalação para Windows 98, 2000, Me e XPPara instalar o U.S. Robotics SureConnect ADSL
124124• Um teste de qualifi-cação será exe-cutado para verificar se o sistema vai ao encontro dos requi-sitos mínimos para a instalação. O ecrã Result
125125Passo 3. Ligar os cabosA tabela seguinte sumariza os dados das ligações e portas presentes no painel traseiro do router.Ligar o adaptador de cor
99Select ADSL Mode1. Click the ADSL Standard radio button. The ADSL Standard window opens. This window allows you to select the ADSL standard that you
126126Ligar o cabo do telefoneLigue uma extremidade do cabo telefónico incluído à porta telefónica “ADSL” presente no painel posterior do router. Ligu
127127Parabéns! Instalação concluída!Concluiu a instalação do U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router. Clique em Finish (concluir). O progr
128128Passo 4. Utilize o menu Quick Setup (configuração rápida)O U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router vem equipado com o Utilitário da I
129129Seleccione ADSL Mode1. Clique no botão circular ADSL Standard. A janela ADSL Standard abre-se. Esta janela permite-lhe seleccionar a norma ADSL
1301302. A partir da lista pendente ADSL Standard (normas ADSL), seleccione G.dmt, G.lite, T1.413 ou Multi-Mode. Na maioria dos casos, a predefinição
131131Guardar e ReiniciarDepois de preencher os ecrãs ADSL Standard e WAN Setup, guarde as definições e reinicie o router. 1. No ecrã Save & Resta
1321323. Pode testar a ligação, registando o router em:www.usr.com/productregResolução de problemasLista de verificação de Resolução de problemasPara
133133Sugestões para resolução de problemasNenhum dos LEDs se ilumina quando ligo o router.• Verifique a ligação entre o adaptador, o router e a tomad
134134Utilizadores de Windows 95, 98 ou Me:1. Clique em Iniciar.2. Clique em Executar.3. Escreva winipcfg.4. Clique em OK.5. Verifique o endereço IP,
135135Utilizadores de Netscape Navigator: 1. Clique em Edit, Preferences (editar, preferências) e, em seguida, clique duas vezes em Advanced (avançada
10102. From the ADSL Standard drop-down list, select G.dmt, G.lite, T1.413, or Multi-Mode. In most cases, the default setting of Multi-Mode is suffici
136136• Dentro do Painel de controlo, clique em Visualizar todas as opções do Painel de controlo no lado esquerdo do ecrã. Todos os ícones do Painel d
137137E se não receber uma mensagem de confirmação de um ping executado com êxito?1. O não envio de uma mensagem indica que o computador não consegue
138138Windows NT 1. Clique em Iniciar, seleccione Definições e, em seguida, clique em Painel de controlo.2. Clique duas vezes no ícone Adicionar/remov
139139Informações de regulamentaçãoDeclarações de conformidade do fabricanteDeclaração de conformidade da FCCDeclaramos, sob nossa exclusiva responsab
140140Informações aos clientesEste equipamento é compatível com o Artigo 68.º das normas da FCC e com os requisitos adoptados pela ACTA. No painel inf
141141indústria do Canadá (Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications) aplicáveis. Esta informação é confirmada pelo número de regist
142142Conformidade CEDeclaração de conformidade da CENós, a U.S. Robotics Corporation, sita em 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157,
143143Requisitos do sistema• Um computador central com Windows 95, Windows 98, 2000, Me, NT 4.0, XP, Linux ou Macintosh.• Um computador central com In
144144SOFTWARE: A U.S. Robotics garante ao Cliente que qualquer programa de software, com a respectiva licença, funcionará em conformidade com as resp
145145CORRESPONDÊNCIA À DESCRIÇÃO E NÃO VIOLAÇÃO, TODOS OS QUAIS SÃO EXPRESSAMENTE RENUNCIADOS. A U.S. ROBOTICS NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA
1111Save and RestartOnce you’ve filled out the ADSL Standard and WAN Setup screens, save your settings and restart your router. 1. On the Save & R
146146
147Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitiohttp://www.usr.com/broadbandsupportGracias por adquirir
148148• Parámetros VPI/VCI• Modo de encapsuladoRequisitos del sistemaRequisitos mínimos del sistema, puerto Ethernet• Ordenador con adaptador Ethernet
149149Requisitos de alimentaciónEl U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router toma la corriente del adaptador suministrado. Procure no usar ni
150150Conexión mediante puerto Ethernet o USBEl U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router le permite conectarse por cualquiera de estos dos m
151151Paso 2 Instale el ADSL Ethernet/USB RouterInstrucciones para Windows 98, 2000, Me y XPPara instalar el U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/U
152152• Se ejecutará una prueba para compro-bar que el sistema cumple con los requi-sitos mínimos de la instalación. La panta-lla Results (Resulta-dos
153153Paso 3. Conexión de los cablesLa tabla que verá más abajo describe someramente las conexiones y puertos de la parte trasera del router.Conexión
154154Conecte el cable Ethernet o USBEthernetPuede conectar hasta dos paratos directamente a la parte trasera del router. De esta manera ya no necesit
155155A continuación, el software le pedirá su nombre de usuario y contraseña. Por defecto, el nombre de usuario es “root” y la contraseña es “12345.”
12123. You can test your connection by registering your router at:www.usr.com/productregTroubleshootingTroubleshooting ChecklistTo help diagnose the p
156156Elija el modo ADSL.1. Haga clic en el botón de opción ADSL Standard. Se abrirá la ventana ADSL Standard. Esta ventana le permitirá elegir el ADS
1571572. En la lista desplegable ADSL Standard, elija G.dmt, G.lite, T1.413 o Multi-Mode. En la mayoría de los casos, bastará la configuración por def
158158Guardar y reiniciar el router.En cuanto complete toda la información necesaria en las pantallas ADSL Standard y WAN Setup, guarde la configuraci
1591593. Puede probar su conexión si registra el router en:www.usr.com/productregSolución de problemasLista de comprobación para la solución de proble
160160Consejos para la solución de problemasNinguno de los LED se ilumina cuando enciendo el router.• Compruebe la conexión entre el adaptador de corr
161161• Si es necesario, la puerta de enlace por defecto deberá de ser 192.168.1.1.• Para verificar todos estos valores, siga estos pasos:Si es usuari
162162Usuarios de Netscape Navigator: 1. Haga clic en Editar, Preferencias y, luego, doble clic en la opción Avanzadas de la ventana Categoría.2. Haga
163163Cuando intento comprobar la configuración de red en Windows Me o XP, no encuentro el icono Red.Solución posible:• La configuración predeterminad
1641645. Escriba Ping seguido de la dirección externa de Internet del router. Esta es la dirección proporcionada por su ISP o por una LAN externa. Así
165165Windows XP1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.2. Haga doble clic en Agregar o quitar programas.3. En la ficha Instalar
1313Troubleshooting TipsNone of the LEDs illuminates when I turn on the router.• Check the connection between the power adapter, router, and wall outl
166166Asistencia técnicaConsulte la sección de soporte del sitio Web de U.S Roboticshttp://www.usr.com/support• Lea las páginas de preguntas más habit
167167Información normativaDeclaración de conformidad del fabricanteDeclaración de conformidad FCC del fabricanteDeclaramos bajo nuestra entera y excl
168168la ACTA (America's Carriers Telecommunications Association). Debajo de este equipo hay una etiqueta con información del producto y una mar
169169Aviso: El número de equivalencia de llamada (REN) para este equipo terminal es 0.1B. El REN asignado a cada equipo indica el número máximo de te
170170Datos técnicos del ADSL Ethernet RouterFuncionamiento estándar Servicio ADSL básicoNormas y datos técnicos• Chipset 6480/6482 Eagle ADSL de Ana
171171Dimensiones Largo: 13,97 cmAncho: 23,36 cmAlto: 23,36 cmPeso: 0,448 kgAlimentación: consumo de 10 V CC a 680mAEntorno óptimoTemperatura: 0 - 50
172172U.S. Robotics no se hace responsable de ningún software, firmware, información o datos en memoria del cliente que estén memorizados, almacenados
173173Legislación aplicable: La presente garantía limitada se interpretará de conformidad con la legislación del Estado de Illinois, EE. UU., exceptua
174174
175175
1414• If necessary, the Default Gateway data should be at 192.168.1.1.• To verify these settings, perform the following steps:Windows 95, 98, or Me Us
176176
0
1Printed in Taiwan
1515click OK.3. Click Edit again, and then click Preferences.4. Under Category, double-click Advanced, and then click Proxies.5. Select Direct connect
U.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, Illinois60173-5157USANo part of this documentation may be reproduced in any form or by any me
1616able to resolve this problem by installing or adding the correct hardware. • Open the help menu system in your operating system. • Check the help
17173. On the Install/Uninstall tab, select U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router. You may have to scroll down to locate this program. 4
1818Technical SupportGo to the Support section of the U.S. Robotics Web site:http://www.usr.com/support• See the FAQ and Troubleshooting Web pages for
1919Regulatory InformationManufacturer’s Declarations of ConformityFCC Declaration of ConformityWe declare under our sole responsibility that the U.S.
2020A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and
2121de terminaux qui peuvent être branchés à une interface téléphonique. L’équipement terminal d’une interface peut comporter toute combinaison d’appa
2222• Supports G.lite (ITU-T G.992.2)ADSL:up to 1.5 Mbps downstream and up to 512 Kbps upstream• Supports DSL handshaking (ITU-T G.994.1)• Multi-DSLAM
2323Power: Consumption: 10V DC at 680mAEnvironmentalOperating temperature conditions: 32 -122 °F (0 -50 °C)Operating humidity: 5%to 95% RH non-condens
2424shipped to Customer, at U.S. Robotics’s expense, not later than thirty (30) days after U.S. Robotics receives the defective product. Return the pr
2525purpose without expressed written consent of its authors. Product names appearing in this document are mentioned for identification purchases only
1Installation Overview & System Requirements... 1Configuration requise et informations généra
2626
27
28
29Pour obtenir les coordonnées les plus récentes de l'assistance technique, visitez le site Web suivant :http://www.usr.com/broadbandsupportNous
3030• Valeurs VPI/VCI• Type d'encapsulationConfiguration requise pour l'ordinateurConfiguration système minimum – Port Ethernet• Un ordinate
3131Composants optionnelsAlimentationLe routeur U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router fonctionne grâce à l'adaptateur secteur fourni
3232Est-il préférable d'opter pour une connexion USB ou Ethernet ?Le routeur U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router vous donne la pos
3333Etape 2. Installation du routeur ADSL Ethernet/USB RouterInstructions d'installation pour Windows 98, 2000, Me et XPPour installer le routeur
3434•Un test de qualification sera exécuté pour vérifier que votre système répond à la configuration minimale requise pour l'installation. L&apos
3535Etape 3. Branchement des câblesLe tableau ci-dessous récapitule à quoi correspondent les différents éléments situés à l'arrière du routeur.Br
2
3636Branchement du câble Ethernet ou USBEthernetSi vous connectez moins de deux dispositifs, vous pouvez les brancher directement à l'arrière du
3737Le logiciel vous demande alors votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Tapez le nom d'utilisateur par défaut « root » et le mot d
3838Choisissez le mode ADSL.1. Cliquez sur le bouton radio ADSL Standard (Norme ADSL) pour ouvrir la fenêtre du même nom. Vous pouvez alors choisir la
39392. Dans le menu déroulant, sélectionnez G.dmt, G.lite, T1.413 ou Multi-Mode. Le réglage par défaut (Multi-Mode) convient à la plupart des utilisat
4040Sauvegarde et redémarrage du système.Une fois la norme ADSL choisie et l'écran de configuration WAN rempli, sauvegardez vos modifications et
41413. Vous pouvez tester votre connexion en enregistrant votre modem sur le site :www.usr.com/productregDépannageListe de dépannagePour diagnostiquer
4242Voyants DEL de statutA l'avant du routeur U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router se trouvent cinq voyants DEL. Le premier en part
4343Je ne peux pas me connecter à l'utilitaire de configuration du routeur.Première solution possible • Assurez-vous que les câbles Ethernet ou U
4444Utilisateurs d'Internet Explorer : 1. Cliquez sur Outils, puis sur Options Internet. Cliquez ensuite sur l'onglet Connexions. 2. Choisis
4545Je ne sais pas si l'adresse IP qui m'a été attribuée est statique ou dynamique.Solution possible :• Si vous disposez d'un accès DSL
1For current product support and contact information, go to this Web site: http://www.usr.com/broadbandsupportThank you for purchasing the U.S. Roboti
46464. Tapez Ping suivi de l'adresse de votre passerelle pour vérifier la communication avec la passerelle. (L'adresse de passerelle par déf
4747Windows 98/2000/Me1. Cliquez sur Démarrer, choisissez Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration .2. Double-cliquez sur l'icône Aj
4848Assistance techniqueAllez à la section Support du site Web de U.S. Robotics à l'adressehttp://www.usr.com/support• Consultez les pages Web FA
4949Informations légalesDéclarations de conformité du fabricantDéclaration de conformité FCCNous déclarons (et assumons l'entière responsabilité
5050Enregistrement FCC, Section 68Informations clientsCe produit est conforme à la Section 68 des règles de la FCC et aux conditions requises adoptées
5151Conformité CEDéclaration de conformité CENous, U.S. Robotics Corporation, sis au 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, Etats-Uni
5252Configuration requise• Un ordinateur hôte sous Windows 95, 98, 2000, Me, NT 4.0, XP, Linux ou un ordinateur Macintosh.• Un ordinateur hôte exécuta
5353Garantie limitée de U.S. Robotics CorporationMATERIEL : U.S. Robotics garantit à l'utilisateur final (« le client ») que ce produit est dénué
5454GARANTIES EXCLUSIVES : SI UN PRODUIT U.S. ROBOTICS NE FONCTIONNE PAS COMME L'INDIQUE LA GARANTIE, LE SEUL RECOURS PROPOSE AU CLIENT EN CAS DE
5555
22• Encapsulation ModeComputer RequirementsMinimum System Requirements – Ethernet Port• Computer with a 10/100 Ethernet adapter (NIC)• 32 MB RAM• 10
5656
5757
5959pensi Aktuelle Produkt-Support- und Kontaktinformationen finden Sie auf dieser Website:http://www.usr.com/broadbandsupportVielen Dank, dass Sie si
6060• VPI/VCI-Angaben• KapselungsmodusAnforderungen an den ComputerMindestsystemanforderungen – Ethernet-Anschluss• Computer mit einem Ethernet 10/100
6161Anforderungen an die StromversorgungDie Stromversorgung des U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Routers erfolgt über das beigefügte Netzte
6262Welche Verbindungsart: Ethernet oder USB?Den U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router können Sie über einen USB- oder Ethernet-Anschluss
63632. Schritt: Installieren des ADSL Ethernet/USB RoutersInstallationsanleitung für Windows 98, 2000, Me und XPZur Installation des U.S. Robotics Sur
6464•In einem Test wird nun überprüft, ob Ihr System die Mindestvoraus-setzungen für die Installation erfüllt. Auf dem Bildschirm "Results"
65653. Schritt: Anschließen der KabelIn der unten stehenden Tabelle sind Daten über Verbindungstypen und Anschlüsse (an der Rückseite des Routers) zus
33This U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router package includes the following items: If you discover incorrect, missing, or damaged parts,
6666Anschließen des NetzteilsVerwenden Sie ausschließlich das beigefügte Netzteil. Schließen Sie das Netzadapter-Kabel an die mit "Power" ge
6767Herzlichen Glückwunsch! Die Installation ist abgeschlossen!Sie haben die Installation des U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Routers abge
68684. Schritt: Verwendung des Menüs "Quick Setup" (Schnellinstallation)Der U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router ist mit dem S
6969Auswahl des ADSL-Modus1. Markieren Sie das Optionsfeld ADSL Standard. Das Fenster "ADSL Stan-dard" wird geöffnet. Auf diesem Bildschirm
70702. Das Dropdown-Listenfeld enthält folgende Standards: G.dmt, G.Lite, T1.413 oder Multi-Mode. In den meisten Fällen reicht die Standardeinstel-lun
7171Save & Restart (Speichern und neu starten)Speichern Sie nach Abschluss des ADSL-Standard- und WAN-Setup-Bildschirms Ihre Einstellungen und sta
72723. Sie können die Verbindung Ihres Routers testen, indem Sie ihn auf folgen-der Website registrieren lassen:http://www.usr.com/productregFehlerbeh
7373Status-LEDsAuf der Vorderseite des U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Routers befinden sich fünf LEDs. Ganz links befindet sich die PWR-L
7474Ich kann keine Verbindung zum Konfigurationsdienstprogramm des Routers herstellen.Lösungsvorschlag 1: • Vergewissern Sie sich, dass die Ethernet-
7575Benutzer von Internet Explorer: 1. Klicken Sie auf Extras und dann auf Internetoptionen. Klicken Sie dann auf die Registerkarte Verbindungen. 2. M
44Step 1. Connect Microfilters (If Necessary)• If your package didn’t include microfilters, and your ISP didn’t provide any: Skip to Step 2 of these i
7676Ich weiß nicht, ob ich eine statische oder dynamische IP-Adresse habe.Lösungsvorschlag:• Wenn der DSL-Dienst freigeschaltet ist, verfügen Sie wahr
77773. Geben Sie ping und die IP-Adresse Ihres PCs ein. Dadurch wird bestätigt, dass der PC Anforderungen beantwortet. Kann der Ping-Vorgang nicht vol
7878Windows 98/2000/Me1. Klicken Sie unter Windows auf Start, wählen Sie Einstellungen und klicken Sie auf Systemsteuerung.2. Doppelklicken Sie auf da
7979Technischer SupportRufen Sie den Abschnitt Support der U.S. Robotics-Website auf:http://www.usr.com/support• Suchen Sie auf den Webseiten FAQ und
8080Hinweise zu VorschriftenErklärung des Herstellers zur KonformitätFCC-Erklärung zur KonformitätWir erklären in unserer eigenen Verantwortung, dass
8181Dieses Gerät verwendet die folgenden Universal Service Order Code (USOC)-Anschlüsse: RJ-11.Mit diesem Gerät verwendete Stecker und Buchsen zum Ans
8282Hinweis: Die REN (Ringer Equivalence Number) für dieses Endgerät ist 0.1B. Die jedem Endgerät zugewiesene REN gibt einen Hinweis darauf, wie viele
8383Produktspezifikationen für den ADSL Ethernet Router:Standardkonformität Basis-ADSLStandards und Spezifikationen• Analog Devices 6480/6482 Eagle A
8484Physische Merkmale: LEDs/Anzeigen:•Power•DSL•USB• Ethernet 1• Ethernet 2Abmessungen: Länge 13,97 cmBreite 23,36 cmHöhe 23,36 cmGewicht: 0,448 kg
8585DIESES U.S. ROBOTICS-PRODUKT KANN SOFTWARE VON DRITTANBIETERN, DEREN VERWENDUNG DURCH EINEN SEPARATEN LIZENZVERTRAG GEREGELT WIRD, BEINHALTEN BZW.
55Step 2. Install the ADSL Ethernet/USB RouterInstallation Instructions for Windows 98, 2000, Me & XPTo install the U.S. Robotics SureConnect ADSL
8686HAFTUNGSAUSSCHLUSS: IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG SCHLIESST U.S. ROBOTICS JEGLICHE HAFTUNG SEINERSEITS ODER SEINER ZULIEFERER FÜR BEGLE
8787
8888
89Per informazioni aggiornate sul prodotto e su come contattare l'assistenza tecnica, visitare il sito Web:http://www.usr.com/broadbandsupportGra
9090• Modalità di incapsulamentoRequisiti del computerRequisiti minimi di sistema - Porta Ethernet• Computer con scheda NIC Ethernet 10/100• 32 MB di
9191Componenti opzionaliLa confezione di U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router comprende i seguenti componenti: Se si riscontrano compone
9292Fase 1. Collegamento dei microfiltri (se necessario)• Se la confezione non include microfiltri e l'ISP non ne ha fornito alcuno, passare alla
9393Fase 2. Installazione di ADSL Ethernet/USB RouterIstruzioni per l'installazione su Windows 98, 2000, Me e XPPer installare U.S. Robotics Sure
9494• Verrà eseguito un test di qualifica per verificare che il sistema soddisfi i requisiti minimi di installazione. La schermata Results (Risultati)
9595Fase 3. Collegamento dei caviLa tabella qui sotto illustra le connessioni e le porte che si trovano sul retro del router.Voce Descrizione O / IPul
Comments to this Manuals